Visiting Practioner – Angus Carlyle

Angus started the lecture by showing an image of an exotic beach, followed by a field recording of waves.

The Beginning – The Zines.

Angus started by designing zines – one was about a definition of house music. After those 10 years, Angus incorporated a writing methodology based on writing constraints. He wants to get away from the banality of his own writing. Themepark was a way of thinking about several different approaches according to other things. In Felt the Moonlight on my Feet, Angus goes by writing with encompassed morse code implemented in the punctuation.

Field Notes

Field Notes are part of Angus’ process of field recording. They’re usually compiled in black notebooks or on his phone. He writes about bringing together observations of different kinds of ideas in the future. Another type of note recording is tracking your paths – documenting your presence. Time stamping is very important. In a project called Zawawa, Angus was asked to record his presence live. Even file management could be a way of field notes, Angus says.

In a project from 2018, Angus started reading his notes on his field recordings. He says that he didn’t work. A download index, Night Blooms, is a book that describes the period when Angus recorded his own voice. Cave Mouth and Giant Voice (2015) with Rupert Cox was a work that represents the testimony of a survivor of a battle in Japan – a film with subtitles, with no voice, and field recordings of the cave where the subject hid.

With Chiara Caterina, Angus experimented with a different form of note-taking – On the website, as one scroll downward, one can see the written notes, documented photographs of the site and audio documentation (Website – 2016). In Il, Vertice notes were incorporated in score notation. The words of the field notes became allocated by software.

Field Notes Against Sonic Exceptionalism

Field notes (as text and as sound) as un Cinematic, unMusical; Field notes as awkward, partial, mistaken, oblique; Field Notes as remainder/reminder of cortisol listening; Field notes (with constraints?) as “no input” field recording; Field notes outside the field, outside the sugar cane, the surf. Cortisol Listening is a phenomenon that happens alongside note-taking – when one realises the importance of place and sonic awareness, one feels a sense of realisation.

Field Recordings as Field Notes and Field Notes as Field Recordings

Angus Carlyle.

CISA #8 Performing as Research – some ideas

Performing Research

  1. Examination of artistic genres
  2. Definitions of performance
  3. The usage of documentary modes in performance
  4. Limits of performance

“Practice-based research: “involves a research project in which practice is a key method of inquiry. (…) It requires more labour and a broader range of skills to engage in a multi-mode research inquiry than more traditional research processes.”

Robin Nelson, Practice as Research in the Arts (London: Palgrave Macmillan, 2013) 8-9. 

> Specify a research inquiry at the outset.

> Set a timeline for the overall project inducing the various activities involved in a multi-mode inquiry

> Build moment of critical reflection into the timeline

> In documenting a process, capture moments of insight.

>Locate your praxis in a lineage of similar practice

Draws on “multiple fields and pieces together multiple practices to provide solutions to concrete problems”. 

Estelle Barret & Barbara Bolt, Practice as Research (London: I B Tauris, 2007) 12.

“Practice as research is experimental and materialist because it values responsiveness to context and recognieses agency in the material world, which matters because it means reseach is always acknowledged as a process of making and value is placed on the research process as well as the product”.

“This plural understanding of artistic research means that the production of artworks I have now seen as a legitimate function of the academy, thus blurring the boundary between academy and gallery artworld.”

Stephen Scrivener, Digital Research in the Arts and Humanities (London: Ashgate. 2010), 12.

Sometimes Making Something Leads to Nothing by Francis Alÿs (1997)

  • example of practice-based research.

“Performance cannot be saved, recorded, documented, or otherwise participate in the circulation of representations of presentations (…)”. 

Ever is over all by Pipilotti Rist

“Failure, by definition, takes us beyond assumptions and what we think we know. Artists have long turned their attention to the unrealizability of the quest for perfection, or the openendedness of experient, using both dissatisfaction and error as means to rethink how we understand our palce in the world”. 

Lisa Le Feuvre, Failure (London: Whitechapel, 2010) 12.

El ensayo by Francis Alÿs

This idea reminds me of the works of Lev Vygotsky and David Hume. The first for his zone of proximal development and the latter because of the a posteriori perspective on knowledge.

Hit Parade by Christof Migone

“The festure of ceding some or all authorial control is conventionally refardes as more egalitarian and democratic than the creaton of a work by a singular artists, while shared prodcution is also seen to entail the aesthetic benefits of greater risk and unpredicatability”.

Claire Bishop, Participation (London: Whitechapel, 2006), 12.

Drum grid by Raven Chacron

A Balloon for Linz by Davide Tidoni

https://shop.whitechapelgallery.org/collections/documents-of-contemporary-art?sort_by=manual – Whitechapel Books.

“The body begins with sound, in sound. The sound of the body is the sound of the other, but it is also the sound of the same… We resound together… every movement is, in fact, a vibration, and every vibration has a sound, however

Rie Nakajima live performance in IKON gallery

Lawrence Abu Hamdan: Contra-diction: speech against itself

OTO DATE by Akio Suzuki

“Acoustemology joins acoustic to epistemology to investigate sounding and listening as a knowing-in-action: a knowing with and knowing through the audible.” Stephen Feld

Holly Rumble by Hear a Pin Drop here

VR Collab #3 – The Music I had to listen to inspire me sufficiently to make a cohesive vapour/synth-wave track.

What I had to go through. This was probably the most exciting and fun part of the whole process. It took one and a half weeks to master the genre and put myself into the position and mood of someone proficient in such style. This was some sort of method of music production. What does it feel like to be a vaporware/synthwave producer? I viewed the whole process to be comical. This type of genre makes me laugh, but I took it seriously. I went through many albums and many disappointments as well. However, I took at least three albums into the booth and the DAW to drive the whole aesthetic. One of them is a vaporwave classic, another a northern Portuguese relic, and the latter an underground Bandcamp gem that cost me a dollar.

Floral Shoppe by Macintosh Plus (2011, Beer on the Rug)

If one chats about vaporwave with someone else, this album is probably the one and the only album they’ll talk about. I don’t necessarily think the genre is terrible. It became obsolete quickly due to the social media virality effect, where something gets really big for a short period and well-known and later becomes overused, boring, and irrelevant. The average vaporwave listener knows this album. On the other hand, the average vaporwave enjoyer will mention Nmesh’s Pharma album, released in 2017. It can be considered the genre’s resurrection. Nevertheless, my task is not to make a track representing an Avant-garde take on the genre but to make a recognisable and iconic track with all stereotypes. Most of those come from Floral Shoppe, an album produced by Macintosh Plus, one of Vektroid’s (Ramona Xavier) alias.

Formally, Floral Shoppe is a collection of easy-listening tracks from the 80s and 90s, forgotten bits of adult contemporary muzak–a genre designed to anonymously fill silences–battered into warped epics. Sounds matter over performance; Pages albums, smooth jazz compilations, Diana Ross records, the N64 Turok soundtrack, are all fed into the Macintosh Plus machine and spit back purple, unsettling, with voices slowed to wordless drawls, tempos abused at whim, snippets mashed over each other at clashing time signatures.

Review on Sputnik Music
by Electric City (February 16th, 2014)

It’s basically the chopped and screwed culture taken to another level of aesthetics. This is time with samples that locate the listener back in the 80s and provokes a sense of nostalgia. It’s the result of what would happen if soul music had a crossover with dementia (disease), the same idea that The Caretaker had when making the plunderphonic/sound collage album Every Where At The End of Time (2016).

In Floral Shoppe, Xavier sought catchiness through repetition. If one knows the sample’s source, one would be infuriated by how the samples are chopped, but there’s a musicality to them. The same way plunderphonics is supposed to be produced according to John Oswald:

Musical instruments produce sounds. Composers produce music. Musical instruments reproduce music. Tape recorders, radios, disc players, etc., reproduce sound. A device such as a wind-up music box produces sound and reproduces music. A phonograph in the hands of a hip hop/scratch artist who plays a record like an electronic washboard with a phonographic needle as a plectrum, produces sounds which are unique and not reproduced – the record player becomes a musical instrument. A sampler, in essence a recording, transforming instrument, is simultaneously a documenting device and a creative device, in effect reducing a distinction manifested by copyright.

“Plunderphonics, or Audio Piracy as a Compositional Prerogative”

– as presented by John Oswald to the Wired Society Electro-Acoustic Conference in Toronto in 1985.

リサフランク420 / 現代のコンピュ

This was the song that popularised the album and the genre was only discovered a few years after the album’s release. This song was all over the internet, especially in the new humorous content known as memes.

Vaporwave has a humorous side to its production, even though Ramona wanted the complete opposite outcome.

All of these revolve around alternative ways of perceiving the world, so much so that it’s tempting to think Xavier appreciates “consumerist culture” less as something to analyze from a distance and more as something to enjoy in its own right—something that opens up new ways of living.

Bandcamp interview to Ramona Xavier (June 21, 2016)

Its popularisation started when Anthony Fantano, a music critic, decided to review the album five years later its release, the same time Sputnik Music reviewed the album with a really good score. However, Fantano gave a 4/10, which brought the attention of his fans, who resumed the whole album’s aesthetic to be “slowed down Diana Ross songs”.

Nevertheless, the subculture that revolved around these memes created the extension of its aesthetic: a fusion between neon pop, 80s nostalgia and vintage culture, a phenomenon described by Simon Reynolds as Retromania – the obsession of pop culture with its own past.

Around the same time when these reviews came, pop culture was processing two films that I consider to be iconoclastic to this matter and definitely helps the fans to connect both ends. Drive (2011), The neon demon (2016), Only God Forgives (2013) by Nicolas Winding Refn, Chunking Express (1994), As Tears Go By (1988) by Wong Kar Wai, Akira (1988) by Katsuhiro Ôtomo, Ghost in the Shell (1995) by Mamoru Oshii, Lost in Translation (2003) by Sofia Coppola, Millennium Mambo (2001) by Hou Hsiao-Hsien, and Mulholland Drive (2001) and Blue Velvet (1986) by David Lynch, among many others. These type of

My reception

Most of the songs take the listener in a romantic spiral encapsulated in a drunk visage, and the tempo helps to give more passion, with bittersweetness, making your body react to it. I am not a musician, and probably there are better words and definitions for this. However, there is a tendency for vaporwave to be slow, and that can be seen in the subculture vaporwave trend on YouTube called slowed down + reverb, where any 80s song will work and make the listener feel more melancholic, nostalgic, and romantic, and the main idea, I suppose, is to be trapped into these lame oversaturated core emotionality. These aspects were key elements of my thinking process when making the track, and this exaggeration is also explored by another artist called David Bruno from northern Portugal.

the same song but slower
even slower

(Week 17) Contemporary Issues in Sound Arts #1 – Beginning

I want to proceed with my extensive investigation of Giacometti’s work for this unit. I am neither a musician nor understand music theory, and I feel like Michel, as he would have to recur to Lopes-Graça, a musicologist, to justify his ideas. Still, I can be more critical of his work and practices under new perspectives and broaden it to new horizons. Still, I don’t want music to be the centre of my focus in my case. I see traditional music as a consequence or a response to what happened in Portugal during the Estado Novo era. I want to explore something I didn’t have time to do in the audio paper – the politics of voice documentation, the politics of the voice, the methodologies of an ethnomusicologist.

https://www.youtube.com/watch?v=3F0G3IZA6OI

There are many ways of analysing Giacometti’s work, which brings us back to the first audiovisual documentation of humanity. The first documentary film, Nanook of the North, directed by Robert Flaherty in 1922, was later criticised for his biased perspective on the indigenous Inuit people. Flaherty is a white, westernised man depicting his view on these people – do the Inuit feel represented there? The same can be applied to Giacometti. Yee Thong Chai (Toby), my secondary lecturer in this module, recommended me a chapter from the book Decolonising Methodologies by Linda Tuhiwai Smith, who goes through this topic.

On the other hand, I am more inclined on researching different areas of analysis, such as the politics of the voice. “The act of lifting a microphone towards the individual to empower his voice” is the argument that I raised on my previous audio paper but couldn’t reply to due to insufficient information. However, I knew where I could get that information. I had on my hands. The ethnographic researcher Salwa Castelo-Branco, an Egyptian Portuguese woman, currently working in the Ethnography department in Universidade Nova de Lisboa, talks about it in two books, Music in Conflict and Vozes do Povo, which talks about the methodologies on registering voice and traditional music. Also, other writers recommended by my lecturer Dr Annie Goh, such as Adriana Cavarero, will do further research and consider whether it suits my fundaments. 

Audio Paper: #2: An Analytical Overview of Michel Giacometti’s Life and Work.

This document represents a fraction of all my research. The terms in bold are the topics that I’ve done further and extensive research on. 

  • Borns in Corsica, 1929. He studied in Paris and became an ethnologist (as a student, Giacometti was quite active with his political speech during this time). Works at Musée de l’Homme (as an ethnologist, his curriculum was already fascinating at 26. Fell in love with the Portuguese, Isabel Ribeiro. 

1958: discovers Kurt Schindler’s and Rodney Gallop’s testimonials on Portuguese ethnic music and culture and becomes obsessed. 

Kurt Schindler’s Recording from 1932 Se tu quiés que t’anrrame la puorta in Trás-os-Montes

1959: He was diagnosed with tuberculosis and moved permanently to Portugal by his doctor’s recommendation. I’ve found some other details about his health state after 1974 when he referred to how difficult it was for him to undertake his practice while being almost incapable. In another interview in 1984, he said that his health state allowed him to register every ethnic phenomenon all over Portugal. However, from the 80s till his death, Giacometti was almost forgotten, and most of his expeditions turned into solitary battles).

  • February: First sound collection in Bragança.

1960: w/ Fernando Lopes Graça (he would rarely follow him, but he was “the music connoisseur who advised Giacometti, and who made the musicological study of the themes”, according to musicologist Mário Vieira de Carvalho) founds the first-ever Portuguese Sound Archive. Together they edited two dozen phonographic collections: Anthology of Portuguese Regional Music.

The anthology became famous under the tag of Serapilheira Discs, referring to the type of material that the cover was made of

1961: Giacometti collaborated with the legendary Portuguese sound technician José Fortes.

1962: Realises ethnographic series with Radiotelevisão Portuguesa‘s (RTP)* production, entitled O Alar da Rede (there’s no direct translation of this phrase, but it is an Algarvian expression that stands for net pulling.

*it is crucial to understand RTP’s positionality during this period 

1963: Realises Rio de Onor: uma reunião do conselho. A film about town meetings in a remote village of Trás-os-montes

1963: Beginning of production of radio programs** for the Emissora Nacional (Portuguese’s statal radio broadcast), Radio France, BRT, WDR, Sveriges Riskradio on traditional Portuguese music and its functions. It lasted until 1983.

**There’s no information about these programs. They might have been stored in the Portuguese Sound Archive at Torre do Tombo (The National Archive), which I already contacted. It would be interesting if I could work there on my DSP year. 

**However, after researching a little bit, I found out that an old Emissora Nacional’s archive in Pegões, Setúbal, was abandoned in 2011. In 2018, reporters found rare Giacometti vinyl recordings broken on the sight. 

1970: The beginning of producing a documentary series that would later become a consecration: People who sing (original: Povo Que Canta), directed by Alfredo Tropa.

Cantinela da Pedra, meaning the Song of the Rock, a work song performed to “enchant blocks of stone and make it lighter”.
Fragmentos de um Inquérito em Salir. A man interrupts the episode to tell his stories
Campaniça Guitar. An incredible encounter with a campaniça guitar player. The camera closes up to him, and Giacometti stands next to him, listening.

1972: Integrates the team of researchers at the Faculty of Arts of Lisbon – Geography Institute and develops the Line of Action for the Collection and Study of Popular Literature, culminating in 1982.

1975: Structures the Work and Culture Plan for Students of the Student Service (Recovering Portuguese culturean objective for students of the Civic Service). He was part of the FNAT (a fascist institution National Foundation for Joy at Work, in Portuguese, Fundação Nacional para a Alegria no TrabalhoReorganization Commission, later replaced by INATEL (National Institute of Telecommunications), and proposed the creation of the Worker-Farmer Documentation Center (CDOC, Centro de Documentação Operário-Camponesa)

Giacometti taught his recording techniques on a massive instructional workshop taken in 1975 before the beginning of the expedition in August of the same year. More than 200 young students participated in this lecture and later went all over the country to record and interview people.

1981: Edits with Lopes-Graça, and with the support of Círculo de Leitores, the Cancioneiro Popular Português (Portuguese popular songbook). He sells his collection of musical instruments and ethnographic objects to the Municipality of Cascais, and the latter later founds the Portuguese Music Museum at Casa das Verdades de Faria, in Monte Estoril.

1984: He sells the Portuguese Sound Archives to the Secretary of State for Culture, everything being found today in the National Museum of Ethnology in Lisbon.

1987: Inauguration of the Museu do Trabalho (Labour Museum), in Setúbal, where Giacometti collaborates in executing the exhibition O Trabalho Faz o Homem (Humans are made of labour).

1990: The last report on his work is conducted in August, in a campaign to Peroguarda (Ferreira do Alentejo), by journalist Adelino Gomes. On November 24th, he died in Faro. He is buried, at his request, in Peroguarda.

2010: On the 20th anniversary of his death, a commemorative edition was made with all his filmography: Michel Giacometti – Complete Filmography.

SMELLS LIKE SULFUR: session 3.1: SFX: Backgrounds

In the 3rd “studio session” of this project, I’ve dedicated mainly to editing SFX. In this category, three main subgroups are edited separately but mixed all together. Those are:

  • BACKGROUNDS/AMBIENCES (BG/AMB): sounds that build each scene’s location and consist entirely of elements, not scenes on screen. Some editors prefer to differentiate BGs from AMBs. The only thing that might differ is their visibility on camera.
  • HARD FX (FX): realistic sounds that are driven by what’s on camera or action.
  • SOUND DESIGN: elements that need to be created from scratch or a lot of processing to fulfil its function.

In this post, I’m mainly going to expose my ideas on backgrounds.

BACKGROUNDS

I am pretty happy with the result that I’ve got with ambiences so far. The production sound was good on certain occasions, but overall it sounded bland – no depth nor exciting elements that could enhance the story. For each sequence, there were different solutions. Here’s a list of all the locations relevant for this editorial:

Digital Processed Ambiences: At first, I considered using an actual recording of a handy camera in a forest near London. However, I remember that solving sound editorial issues is not always objective as it might look. For example, my first ever foley session was chaotic because I didn’t have enough knowledge to understand that some sounds aren’t reproduced only by their source. Furthermore, not all handy cameras have that retro feeling that the spectator is expecting. Cinema not always uses truth to be truthful. Cinema is a clever lie developed by professionals. Therefore, for all scenes with the handy camera, I used one of RC-20 presets (Retro Color 20 by XLN Audio) and applied it in the other food groups for those scenes only. 

Editorial Screenshot showing RC-20 the plug-in used for the digital processing sound
Handy Camera Scene

Mountains: There were only two scenes with this shot. A big mountain can be seen with some low clouds. Some electrical interference damaged the production sound, so I had to recreate the ambience. Nonetheless, I didn’t particularly appreciate how it sounded concerning the film’s leitmotif. This scene is quite essential to establish a modality. I added wind sounds, made it more airtight, and gave it a little time location. Time is an interesting topic to debate about this film. There’s no perception of time throughout the whole short film.

Mountain Scene

Inside the Forest: Most of the actions where the characters interact are taken place inside the forest among tall pines. Some shots portray a confusing and labyrinthic forest which the production sound couldn’t express. I decided to recall my personal experiences whenever I was in a pine forest. They are quite common in Iberia, but they all differ in terms of the soundscape. One of the most characteristic sounds related to them is the wood creaking by the force of the wind. It reminds us of a woodpecker or something big moving. When we try to locate those sounds, we can’t trace what’s provoking them. Therefore, I decided to add them dispersed throughout all the scenes that became silent. It gave a different perspective towards the story and the action and helped engage the eerieness out of those sequences.

Outside the Forest: These scenes were crucial to separate the two worlds represented in the short film. Inside the forest seems like there’s something very obscure lurking in the shadows. Whereas outside of it, there is an entirely different world, full of rich sound elements that relocate the characters in a wild but yet familiar scenario such as the cow fields. When I showed my editorial to Harry Charlton, a course colleague, he was intrigued by the cowbell sounds that were “everywhere”. I didn’t realise how powerful that sound was in terms of geographical context. I did a little research on cowbells usage, and I came across something like a founding for me – the traditional usage of cowbells are almost exclusive of the Iberian Peninsula. Could it be confusing for other spectators? I think not. I think it’s part of its identity.

Iberian Heritage
Field of Cows Scene

SMELLS LIKE SULFUR: session 2: dialogue editing

Even though it wasn’t requested to students to do dialogue editing to their projects, it would be complicated to deny that factor in my project. I recognize the time implications it takes in others to perform a good session of precise noise cleaning and room tone fluidity, however, this project is also a good way to practice and to make mistakes. Another mistake I took was selecting a film of 8 minutes to edit instead of 3-4 minutes. By the time that I’m writing this post, I already edited dialogues, and I’m organizing and spotting my backgrounds and hard effects. Nevertheless, and as I referred previously, learning is a process of irregular successes and failures, and again, today (18/11) I fell into another of my mistakes: I forgot to update my Pro Tools Ultimate subscription and now I have to wait 48 hours for AVID to accept my academic version request. I’ll use this time to write my process in the project so far and explain my intentions.

Last Tuesday I had a tutorial with Tim Harrison. He told him about all my ideas and discussed my projections for the whisper. We discussed the idea of making a non-humanized sound so it maintains its ambiguous and hermetic language. If I use recognisable sounds, the spectator will try to visualise its form and ways of being. The sound must be unrecognisable for us, but not the characters – because they are the only ones who know what to expect. I also told me about other examples of sound design that uses the opposite technique to trick the spectator. One of them was the bear scene on Annihilation by Robert Eggers – the film gives the spectator the information that one of the characters didn’t die through sound, but then it’s struck by the surreal alternative of a bear-like creature adopting the missing character’s voice. It expresses antagonistically the idea that I want to produce: I don’t have a plot twist nor a surprising sound that might trigger the viewer’s imagination. I want total confusion and no sense of understanding. However, the characters perfectly know what to expect. They are the only ones who know how it sounds and how it behaves and even if it has a form. They are the only ones who possess knowledge.

Chapter 6 from Post Sound Production

My way of editing dialogues, and other groups in general, starts with the premise “Story Drives Every Decision” and I keep asking myself throughout the editorial whether the decision helps or hurts the story. So, mostly, my decisions consider the plot and concept. After, preparing my session with all the tracks I needed, I started arranging the clips for continuity purposes. This short film doesn’t have many extra possibilities in case it lacks something specific. In this case, the film was recorded with only one boom, and even though it is very well recorded, some things must be overedited in order to reach a decent result, which is the case when some strange production sound steps dialogue. In that situation, my only option is to go through all takes and see which one is “cleaned”, but the problem of having only one boom means that for each take there’s only one recording – actors don’t do the exact same acting 5 times in a row unless they are really professional (the actors used were amateurs and non-actors because that’s the way the director likes to work). When there’s no way of fixing audio, my very very last option is Izotope Rx. This program doesn’t do miracles but one can take advantage in order to have decent results. If RX is not sufficient then there’s nothing else I could do (unless I had time to do ADR and money to pay tickets for the Ecuadorian actors fly all the way to London).

RX saved me from saving the story. The film atmosphere is “almost” dead, so I proceeded to delete all the bird and dog sounds existing in most of the scenes, even though there are cows in one of the shots (the film suffered many alterations due to post-production problems; many scenes were deleted as well as many ideas I had back in March when we were on pre-production). It took me at least 4 hours to arrange everything without accessing the studio at any of those times. I’m also reconsidering mixing the film in 5.1 for the assignment. I don’t see myself having the time to do everything I want for this film. I have to be more conscious of it in the future so I don’t have any surprises. Hopefully, backgrounds and effects will only need one session to edit.

Removing Unwanted Sounds from the one of the scenes with De Rustle, De Click, and Spectral Repair

SMELLS LIKE SULFUR: session 1: background ideas about pre-production, production and post-production: organizing and opening the session

This small excerpt is taken from Post Sound Design: The art and craft of audio post-production for the moving image by John Avarese explain really well the logistic problems that inherently come from different workflows and departments inside the post-production phase on a film. Ideally, sound editors want the AAF to be organized as well as for the sounds they select to edit their films. Many times Directors, Producers and Editors don’t take into consideration the hard work driven by the sound department. Sometimes, even sound recordists ignore the importance of making a clean and efficient session out of their job, hoping that any sort of issues might and will be solved in post-production. In the first lecture with Tim Harrisson, he noted down the importance of the relationship director-sound supervisor, and eventually crew-sound supervisor, quote:” You should start doing your sound libraries before production. By establishing a good relationship with the director, you will be able to participate in the pre-production process, alongside the rest of the crew. Later you will be able to hand in your sound library to the editor so they can start using your sounds instead of something that they find.

In Smells Like Sulfur, I’ve had the privilege to start working with the director, Mario A. Arias, a long time before pre-production in February 2021. He showed me the script; we talked about some ideas; made some decisions about some sound concepts we would like to produce. Because it was a small production, I didn’t have difficulties in talking with my other colleagues from other departments. We all knew each other, which made it easier, and my sound recordist, Sergio Argüeso, was very capable and knew what he was doing. We analyse the script together; I warned him about some very important scenes that he would have to make sure sound was recorded immaculately. The film was recorded in Madrid, and by that time I was in Porto, Portugal, with almost no way to be there for the production process and help Sergio with the recordings. He had to “improvise” and be creative as usual. Listening back to production sound I can proudly say that he managed to get a really good result out of the shooting. Nevertheless, the only problem I can point out occurred in pre-production: we started to do sound design for the feature too early. When the film was shot, and later went to post, the sounds we’ve made didn’t match intentionality or concept. I’ll have to redo the sound design for the whisper and a new approach.

My notebook with the notes from the first session

For this assignment, I was asked to be consistent with my blog posts in order to report my process. It’s ironic because I’ve never documented my process before when it comes to sound post-production for film. I did take notes when I was in Film School, paying attention to my tutor’s sessions, shortcuts, ideas, workflow, learning as much as I could to be good at it. Now, I’m taking notes on my own process and reading them back looks like I’m writing down a tutorial. In a academic context, studying film can be overwhelming, and sometimes he can erase your passion for it – which was what happened to me. However, now that I’ve put myself again on the processes I was used to, I’ve got my passion for sound for film again, and consequently, cinema. I retrieved my need to express myself through sound and image.

Luckily, the AAF handed by the editor, Angela Delgado, was perfect, very well organized, and the sounds she used weren’t awful. I also opted to redo my Pro Tools templates for either 5.1 and Stereo. I pretended I was ignorant to the eyes of sound editing as a way to refine my ways in the process – I’m available again to learn more about sound for film and its language. I’m trying a new way of dialogue editing organization: separate the tracks for A and B so I can divide sequences and lately have a more organized session when I start mixing.

In the image, we can see sound groups organized in folders, which are sent to a group of 5.1 STEMS and lately compressed with a Down Mix plug-in for Stereo editing.
Here are the Dialogue Tracks divided by A and B

Musicking and Sonicking

I’m a 16-year-old kid about to enter an arena made for football fans during the Euro 2016. Portugal was in the lead to the final against France. No signs of french people around. Not a ça va bien?, a comment est-ce possible?, nor a just simple CONARD!. It was a beach stadium full of Portuguese people where the french wouldn’t dare to step in. As I entered, I could hear a weird loudspeaker echo shouting this catchy yet irritating song that promoted the competition. So loud. As passed by people I could listen to snippets of phrases being transmitted with joy, enthusiasm, excitement. People were preparing themselves for what was about to come. I wasn’t focused on what people were saying – I was paying attention to my steps in the sand and trying not to step on anyone. Me and my friends were making a line crossing over these people and unintentionally making a 4/4 beat with some swing in it. Bro, bai práli quià espaço (Bro, go that way ). We sat in the middle of the stadium. Till the beginning of the match, everything that I could hear was merely the sounds of liquids splashing against bottles, people shouting at the phone to find their friends – TOU AQUI!!! TÁS MA BER?? OLHA AQUI EU!!! LEBANTA OS BRAÇOS!!! TÁS MA BER??? TOU NO MEIO A SALTAR!!!! JÁ ME BISTE??!! (…) (I’M HERE!!! CAN YOU SEE ME??? LOOK AT ME OVER HERE!!! RAISE YOUR ARMS!!! CAN YOU SEE ME??? IM JUMPING IN THE MIDDLE!!! HAVE YOU SEEN ME ALREADY??!! (…)) – cigarettes, my mother calling, people steps behind me raising the sand, people playing with each other – oh filho tá queto caralho, AHAHA, olha qu’apanhas não tou a gozar. 

The screening started: SENTA-TE CARALHO JÁ COMEÇOU (…) OH ZÉÉ! SAI DA FRENTE CARALHO! OH FILHO CONTROLA-TE. TÁS A MINHA FRENTE CARALHO NAO CONSIGO BER FODA-SE (SIT DOWN FOR F*CK SAKE (…) ZÉÉ!! GET OUT OF THE WAY GODDAMN IT! AYO CONTROL YOURSELF BRO. YOU’RE IN FRONT OF ME F*CKING HELL CAN’T SEE SH*T). Whistling started from both sides. Here and there. Not too intense. Echoed slightly. The final opening ceremony was overwhelming. Nobody cared. But as soon we saw the face of french players for the first time, there was an amalgam of shouts coming from all ends, either mocking or insulting the french.

The players aligned to sing their anthem, and so do the crowd. An intense cloth foley reverberated in the arena. We all sang so loud that we couldn’t hear our voices. The crowd roar to the air, screaming every word of the hymn where some of us got emotional. I remember feeling my ears shaking, as well as my chest.

The midgame was complicated to get through, although the typical football ambient was settled. Chants were sung, drums were played. Trumpets and some long-forgotten vuvuzelas could be heard, and of course, there was the leader with a megaphone who conducted this all orchestra.

Nevertheless, this sonic experience is most unique when Eder’s goal took place: almost 2 hours in the game a no side had scored. The crowd was exhausted and craving for the game to end to culminate with that overgrowing anxiety. Everyone was seated in the sand, reacting with fear to most of the plays. Our animosity was down. All it could be heard was again those loudspeakers throwing the Portuguese commentary to the arena, which in that case meant silence. Suddenly, out of what was considered to be impossible, Eder, the most hated player in the squad, scored a goal outside of the box. In a swoosh, everyone jumped and screamed unpronounceable words like if war and a lottery had been won at the same time. I remember falling to the ground and feeling it being shaken like an earthquake. I felt my body being dominated by that sub-bass sound, shaking my bones and organs. All those combined made my face exalt happiness and joy in a couple of drops of salted water coming out of my eyes. 

(ᵛⁱˢⁱᵗⁱⁿᵍ ᵖʳᵃᶜᵗⁱᵗⁱᵒⁿᵉʳˢ) ᴷʰʸⁱᵃᵐ ᴬˡˡᵃᵐⁱ ⁻ ᵃ ᵇᵒᵈʸ, ᵃ ᵗᵘⁿⁿⁱⁿᵍ ˢʸˢᵗᵉᵐ

Khyiam Allami is a musician and composer and primarily plays the oud, a middle-east instrument. He grew up in London, and firstly he was dedicated to punk rock music. Sometimes people assume that I only care about traditional music, but Khyiam presented us with something that proved that wrong in this lecture. I may be happier when I listen to an oud recording, but I’m also very inspired by stuff such as David Bowie or Autechre. He believes that ethnic and contemporary music live are two things that go in parallel lines. His interest in electronic music and digital tools got him to spot a big dilemma for him – tunning.

Tunning can be an intervenient for imposing a music culture because it represents something exclusive or unique. People tune the oud is not the same as people tune a guitar in the western world. Every time he tried to write an idea down in the DAW, he came across a barrier that didn’t allow him to compose, even after attempting to program it. What is available to us in most digital tools today is something called equal temperament – it’s a musical tunning system that approximates just intervals by dividing an octave into identical steps – something that is very representative of the Western Music Theory. Allami goes further on this perspective by referring to Phytagoras work on linking music with mathematics.

Pythagorean hammers

According to Iamblichus, Pythagoras made a fundamental discovery after observing that the hammers being used by blacksmiths in town made a ringing sound when striking iron. He realized that the weight of two hammers bore a simple numerical relationship to each other.

Although this legend states a discovery made by the Greek scientist, the Mesopotamians already had explored this thought. There are clay tablets that show a tunning system for a liar, dated 2500 B.C. A thousand years later, there is evidence of a Chinese system using bamboo panpipes. Pythagoras came in a thousand years later, and the only documented procedures came in the Euclid era in 300 A.C. 

I mentioned Pythagoras to show this reverence in using the Greek Civilization as the only source of wisdom and thinking in the world. The others are only considered to be contributors, or sometimes they are not even mentioned. https://www.youtube.com/watch?v=-zgFlE596q8

As Khyiam goes on, these ideas might be inoffensive at all, but when these systems are pre-established on the tools that we get used to making music, it insinuates that there’s only a good way of doing it right.

With this thinking process came the question:

How can I use my tunning system?

In the beginning, he developed many tools, but all of them failed to fulfil his expectations towards music production. He enrolled in a Bachelor in ethnomusicology at SOAS (University of London). If you know a different language, you know that it is about the grammatical theory and how to communicate with other people daily with different dialects, and music culture is the same. Around 2011-2012, he travelled a lot in the middle-east, especially in Cairo and Istanbul, and he started a band called Alif – the first letter of the Arabic alphabet. It was formed by himself (oud), Tamer Abu Ghazaleh (vocals/buzuq), Bashar Farran (Bass), Maurice Louca (Keys/Electronics), and Khaled Yassine (Drums/Percussion).

One of the biggest dilemmas that Alif came across was integrating contemporary digital sound into their work. On their debut album, the recording went very well, but the later production was very disappointing to them, as they had to retune most of the instruments that were tuned in the western way, such as the bass. A few years later, he got back with synthesizers with the premise of trying to imagine how and what could Arab music be? He used Max for Live plugins to tune the synthesizers by adjusting specific parameters. He thought that once he got that done, he would face the various capabilities and possibilities of Arab music. Instead, he reached a massive anticlimax. We need to feel some sense of agency in music to feel good about what we do, and Khyiam couldn’t extract anything from what he accomplished with Max for Live. He decided to relisten to every demo he made on that device and figured that most of them sounded very pastiche – they sounded like things he usually relates to in electronic music (Terry Riley and Depeche Mode). So, he enrolled in PhD at the Birmingham Conservatoire, focusing only on contemporary experimental Arabic music and understanding what guided him to this pastiching thinking. During this investigation, another revelation came in: he could not accomplish and finish an Arabic experimental electronic piece but instead sought creative freedom. This might sound a little bit cheesy and naive, but I had to rethink everything I was doing when I realized this. Apotame is then the project of all this self-reflection.

Apotame, is a transcultural browser-based generative music system focused on using microtonal tuning systems and subsets (scales/modes). It was created by Khyam Allami and Counterpoint and launched at CTM 2021 “transformation.”

https://ctm.isartum.net/